1898. KOCHAM SŁODYCZE BARDZO, BARDZO (AMADA MIO, AMADA MIO) 12. IV Dzień Czekolady

wersja wokalna i instrumentalna

El Pasador, Maria Tomaszewska

AMADA MIO, AMORE MIO

OPIS

lalalala  
lalalala
lalalala
lalalala
kocham słodycze  bardzo bardzo  
aa 
kocham słodycze  bardzo bardzo
aa 
 
lecz nie rozumiem ludzi którzy
lalalala
łakociami gardzą
 
 
 Jedyna miłość, Amore mio, 
 bez której życie nie warte by nic było
 jedyna miłość Amore mio,
bo bez słodkości by się nam wszystkim gorzej żyło,
bez słodkości gorzej by było.

OSTATNIO KUPOWANE

1907. ARTYSTKO Z SAN FRANCISCO- TAŃCZ DISCO (zabawa karnawałowa)

wersja wokalna i instrumentalna

Maria Tomaszewska, Josip Miani, Nenad Čirjak

1906. TICO. TICO- taniec karnawałowy

wersja wokalna i instrumentalna

Zequinha de Abreu, , sł. Maria Tomaszewska

1888. WAKACJE ŻEGNAMY, GUANTANAMERA

wersja wokalna i instrumentalna

815. ZIEMIA JEST OKRĄGŁA (Dzień Ziemi)

(wersja wokala + instrumentalna)

Maurice Williams, Maria Tomaszewska

249. BUTY BASI

(wersja wokalna + instrumentalna)

taniec pochodzenia fińskiego, sł. Maria Tomaszewska

222. RĘCE PROSTO

(wersja wokalna + instrumentalna) + N U T Y

muz. Axé Moi, sł polskie w luźnym tłumaczeniu Maria Tomaszewska